復(fù)試
調(diào)劑

考研復(fù)試 考研調(diào)劑

您所在的位置: 主頁(yè) > 考研英語(yǔ) > 翻譯 >

2023考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的?來(lái)看看

來(lái)源:考研招生網(wǎng) wgm 2022-12-12
  2023考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的?根據(jù)考研英語(yǔ)大綱來(lái)看,翻譯的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)有4條,要想翻譯拿高分,了解評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)也是很重要的,學(xué)姐已經(jīng)給大家整理了2023考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)內(nèi)容,希望大家了解評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)后,可以活學(xué)活用,現(xiàn)在就跟著學(xué)姐一起來(lái)看看考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)吧。
2023考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的?來(lái)看看
  一、2023考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
  1、如果句子譯文明顯扭曲了原文的意思,該句得分至多不超過(guò)0.5分。
  2、如果考生就一個(gè)題目提供了兩個(gè)或兩個(gè)以上的譯文,若均正確,給分;若其中一個(gè)譯法有錯(cuò),按錯(cuò)誤譯文給分。
  3、譯文的錯(cuò)別字不個(gè)別計(jì)分,按整篇累計(jì)扣分。在不影響意思的前提下,滿三個(gè)錯(cuò)別字扣0.5分,未滿三個(gè)扣0.25分。
  4、在實(shí)際評(píng)分過(guò)程中,閱卷人會(huì)將一個(gè)句子分成3-4個(gè)采分點(diǎn),然后按點(diǎn)給分。
  二、2023考研英語(yǔ)翻譯技巧
  1、直譯
  關(guān)于修改譯文,同樣有一些方法和技巧。第一步就是常說(shuō)的直譯,當(dāng)然很多時(shí)候直譯并不能很好地表達(dá)清楚句子的意思,所以還要進(jìn)行方法一或二的進(jìn)一步修改也就是意譯。引申不僅僅是同義詞,還可以從詞義上進(jìn)行引申。可能一個(gè)單詞本來(lái)常見(jiàn)的都是名詞,但是在句子中用作了動(dòng)詞,翻譯的時(shí)候就要按照句子中動(dòng)詞的詞性進(jìn)行相應(yīng)的翻譯。
  2、適當(dāng)增加
  有些句子直譯之后可能總覺(jué)得話沒(méi)有說(shuō)完,或者很別扭,增加一些成分或者連接的詞都是可行的。
  3、使用成語(yǔ)
  往往四個(gè)字就能簡(jiǎn)潔地表述出很啰嗦的意思,用在翻譯中也能讓整個(gè)句子更流暢。
  以上就是學(xué)姐為大家整理的2023考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的?來(lái)看看的全部?jī)?nèi)容!想了解更多關(guān)于考研的相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注高頓考研官網(wǎng)查詢,現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入下半年考研復(fù)習(xí)關(guān)鍵期,大家要抓緊時(shí)間努力備考,祝大家考研成功。
  【2024考研備考已開始,現(xiàn)在點(diǎn)擊下方圖片,即可免費(fèi)領(lǐng)取全年學(xué)習(xí)資料】

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來(lái)源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

2024考研必備資料+學(xué)習(xí)計(jì)劃表

  • 考研公共課復(fù)習(xí)規(guī)劃
  • 考研數(shù)學(xué)三歷年真題
  • 英語(yǔ)常見(jiàn)易混淆詞匯
  • 考研英語(yǔ)核心詞匯
  • 考研英語(yǔ)真題及答案
  • 考研政治真題及答案
推薦閱讀
考研信息